В чьи-то ладони упасть. ЯС
Новой незнамо звезде
Как горька сладость
Сколько раз гаснуть
И вновь гореть и сиять
На небосводе
В чьи-то ладони упасть
Радость и слёзы
Снова взлетев полыхать
Лелея грёзы
***
Мисли за слава,
нова незнайна звезда,
горчи сладостта.
Как често гаснат
и пак горят, сияят
на небесвода.
В чиито длани паднат
радост и сълзи,
излитайки пак с полъх
таят и бури.
С благодарностью за перевод
к Марии Магдалене Костадиновой
Свидетельство о публикации №110010101467
С теплом, Лейла
Лейла Бегим 05.01.2010 12:22 Заявить о нарушении