Song of the Open Road. by Ogden Nash

      Дорожная песня

Красивый вид – рекламный щит,
А сзади дерево стоит.
Свалю я щит, и без щита               
Такая будет красота!

   ***

I think that I shall never see
A billboard lovely as a tree
Indeed, unless the billboards fall
I'll never see a tree at all.


Рецензии
Позвольте уж и я присоединюсь?

Не знал и я что там за вид,
(Пока тут этот щит торчит)
И впрямь - когда б он не упал,
Я б дерева не увидал...

В свое оправдание добавлю -
Нэша очень люблю

С уважением,
Андрей

Андрей Саар   15.05.2010 22:28     Заявить о нарушении
Привет еще одному любителю Нэша! На мой взгляд Ваш перевод заслуживает публикации. Дерзайте! С ув., Э.

Эдуард Глуз   16.05.2010 09:44   Заявить о нарушении
А - пожалуй и опубликую
Может чтото еще прибавится потом
=0)
Спасибо

Андрей Саар   16.05.2010 15:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.