Дитя Луны

По мотивам "Hijo de la Luna" (Luna)
В соавторстве с Нимродель

......


Серебристо-обелённой ночью лунной
Дочь цыганская о милости молила
Песнью гордо-преклонённо-струнной:
«Дай, Луна, быть мне женой любимой»…

А Луна кристальной сединой белела
И дрожала бязью рвано-алой масти -
Нерождённым материнством тела -
Горечью седой истлевшей страсти…

И в мольбе цыганской столько силы,
Столько жажды в ней неутолённой,
Что Луна, подумав, уступила:
«Быть тебе любимой и влюблённой,

Будет Он ласкать тебя и нежить,
Счастья я отмерю вашей паре,
Но за это - обещай мне прежде -
Ты ребёнка первого подаришь»

Да, «заказ» исполнился Вселенной,
И барон цыганский ей дарован:
Идеал - ревниво-сладко-бренный,
Локонами ночи очарован…

Он касался облаками счастья-чрева
Беспробудно-чёрными  кудрями….
Таяла в руках ревнивых Дева
Стынущими на ветру слезами…

Завихрились на ладонях ночи
Под созвездий дышащим покровом....
В лоне Девы брезжит свет пророчеств,
Что когда-то станет принцем новым...

А Луна свою меняет фазу:
То нальётся силой, то растает...
Принц родился Волком сероглазым
С кожей цвета меха горностая...

Мантия усталости упала
К эшафоту спящего ребёнка…
Сабля бесполезностью блистала
В оглушённых болью перепонках…

Кто из них достиг желанной цели?
Жажда чья оплачена сполна?
Плачущего принца в колыбели
Рук своих баюкает Луна,


И голое дитя не дышит и живёт,
Расплавив лунным телом смерти чёрный лёд.


Рецензии
Прекрасная , изысканная, пожалуй, - баллада! Ну, просто нет слов - так ошарашена. Поздравляю отвсей души. Искренне. Джина.

Джина Церович   03.01.2010 16:58     Заявить о нарушении
Ну, благодарность, в основном, причитается соавтору и оригиналу: баллада, действительно, хороша, но без женской руки я не сумел бы обыграть её достойно:-) А вообще это "двойной экспромт";-)

Сергей Глинский   06.01.2010 01:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.