27 За поворотом скрылся день

                Это стихотворение двадцать седьмое в цикле  СТИХИ    АЛЕВТИНЫ,
                который вошёл в роман "Homo volatikus, или 27 августа".

 27  За поворотом скрылся день

За поворотом скрылся день,
Слепая ночь летит навстречу.
Платок на голову надень
И что-то тёплое – на плечи.

Во тьме невидимый разбег
Душа раскручивает плавно.
Уже не нужно лгать себе,
Ну а кому-то – и подавно.

Не нужно тайно взгляд ловить
И мозг травить любовным хмелем.
Обиды мелкие мои
Давным-давно перегорели.

И поздно плакать по ночам,
И не зажечь свечу сначала.
И что могло бы излучать,
Уже свое отизлучало.

Конечно, можно что-то ждать,
Ведь впереди ещё дорога.
Конечно, можно благодать
И милость вымолить у Бога.

Но каждый сам себе судья,
Свои грехи творя без счёта.
Я в ночь сбегаю от себя,
И скрылся день за поворотом.


Рецензии
И композиционно хорошо выстроено, а о гармоничности твоих стихов уже и говорить не приходится!
Уверена это идёт от внутренней гармонии души.

За поворотом скрылся день,
Слепая ночь летит навстречу.
Платок на голову надень
И что-то тёплое – на плечи... (ну, как же хорошо!)

Вот насчёт"отизлучало" - и сама сомневаюсь: то ли с "ы" писать. то ли с твёрдым знаком, то ли - с апострофом:) Просвети, пожалуйста, если уверен!

И поздно плакать по ночам,
И не зажечь свечу сначала.
И что могло бы излучать,
Уже свое отизлучало...(это ещё один катрен, в который хочется упасть, как в травы)

Спасибо, Лео, лирик милый!
Твой слог даёт и мёд, и силу:)

Света

Светлана Груздева   07.01.2010 19:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Света, за отклик. А по поводу "излучало" я и сам не очень уверен. По правилам русского языка, вроде бы, нужно писать через "ы", но по ощущениям хочется "и". Бывает же авторская пунктуация, пусть будет и авторская грамматика.

Леопольд Шафранский   07.01.2010 19:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.