Украла твой покой

Мне достоверно неизвестно,
но сердце чувствует давно,
что ты нашел себе невесту,
И что у вас все решено.

Ты ей теперь слова признанья
и днем, и ночью говоришь.
И приглашаешь на свиданья,
но только по ночам- не спишь.

Боишься, что, уснув, прошепчешь
другое имя, не ее.
И с ней ты тлеешь, гаснешь, меркнешь.
А имя в сердце- лишь мое.

В мои глаза украдкой смотришь,
когда она ложится спать.
В мой мир ты снова тихо входишь.
И сам себе боишься лгать.

Мне достоверно не известно.
Но если ты сейчас с другой,
то это глупо и нечестно...
Ведь я украла твой покой.


Рецензии
"Мне достоверно неизвестно,
но сердце чувствует давно," - как хорошо сказала, а ведь так оно и бывает...

Валентина Сердечко Окулова   30.12.2009 22:26     Заявить о нарушении
Это уже проверено. )))

Анжела Ангел Шкицкая   30.12.2009 23:20   Заявить о нарушении