Шаг в бесконечность-перевод 1Step from endlessness

Стою одна на перекрёстке небосклона,
Смотря на мир открытыми глазами.
Так высоко, что не услышать стона,
Ветер холодный скрипит под ногами...
Шаг один – и я лечу, как птица,
Забыв причины, что не смогла найти.
Вполне сумела той жизнью напиться,
Оставляя земной путь свой позади.
Я падаю, падаю, падаю вниз,
Губы застыли от холода слов,
Город мелкий, ничтожный, очнись!
Приблизься ко мне, как в мечтаниях снов...
Что все берут в долг, я сейчас отдаю.
Не останусь на месте, где живёшь ты,
На дороге твоей я как пленник стою,
В воздухе спёртом – твои злые мечты.
И не желаю возвращаться я, покинув
Людей, живущих на пути обманов,
Мир, что в вечных страхах сгинув,
Будет каждым покинут пылью туманов...

25/12/09


Рецензии