И прежде чёрный цвет

(мотивы сонета 127, Уильям Шекспир Сонеты
(подстрочный перевод А.Шаракшане), 2007г.)

И прежде чёрный цвет не почитался,
И даже не считался он красивым,
Теперь, наследник красоты, достался,
Но незаконно, женщинам игривым.
Они, присвоившие власть Природы,
Уродливое делают прекрасным;
Их красота зависит от погоды
И без приюта их старания напрасны.
Черны возлюбленной глаза и брови,
Как крылья ворона, и будто в скорби
По тем, чьи лица с фальшью цвета крови,
Кого светловолосыми лишь помнит.
И так идёт им и печаль, и траур;
Скажу: быть красота иной не вправе.

24.12.09


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →