Ми про близьких людей забуваемо...

Ми про блИзьких людей забуваемо
І, на тризнах, сльозу утирА,
Всьому світові розповідаємо
Те, що мали сказати вчорА.

На дрібниці себе витрачаємо
І даремно втрачаємо час,
Непомірно собі вибачаємо,
Тільки доля не вибачить нас.

Рік за роком вітрами відносяться,
Сніг заносить життєві стежки
І на серце рубцями наносяться
Несповідані наші гріхи.

Перевод находится здесь:
http://stihi.ru/2010/01/15/8693

(Иллюстрация: П.Пикассо "Трагедия")


Рецензии
Мы забываем близких,
Утираем слезу на тризнах,
На целый свет разносим мы,
Что вчера было тихо спрошено.

Себя на мелочи разбазариваем,
Теряем время,себе прощаем мы.
Только нас не прощает,
Не прощает, запомнит судьба.

Год за годом уносит ветрами,
Снегом заносит шляхи,
Остаются на сердце рубцами –
Неисповеданные грехи.

Валентина Сокорянская   12.05.2010 00:32     Заявить о нарушении
Еще раз спасибо за перевод.
Не согласился бы только со словом "разбазариваем". Это субъективно, но оно, по-моему, смотрится немного чужеродно. В остальном согласен, смысл и образы переданы. С уважением. Олег.

Олег Малиновский   12.05.2010 02:09   Заявить о нарушении
Наверное, Вы правы, тогда - растрачиваем.

Валентина Сокорянская   12.05.2010 18:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.