Сад демонов
Зажженая тобой свеча...растопленный камин,
И в треске дров излюбленные речи
Бокал кровавого вина и запах мандарин.
Морозно-сладкий привкус ежевики,
И рук твоих тревожный аромат...
В глазах инферно*-пламенеющие блики-
В зимующей душе прекрасный сад...
В тиши полночной неразрывны наши души,
Сплетенье взглядов...несплетенье тел.
Сквозь призму времени стараясь не нарушить,
Но сохранить любовный наш удел.
Инферно* - англ. Inferno, буквальный перевод "ад".
Картина Врубеля "Демон сидящий в саду"
Свидетельство о публикации №109122201954