Сад демонов

Тобой наброшенное одеяло мне на плечи...
Зажженая тобой свеча...растопленный камин,
И в треске дров излюбленные  речи
Бокал кровавого вина и запах мандарин.

Морозно-сладкий привкус ежевики,
И рук твоих тревожный аромат...
В глазах инферно*-пламенеющие блики-
В зимующей душе прекрасный сад...
 
В тиши полночной неразрывны наши души,
Сплетенье взглядов...несплетенье тел.
Сквозь призму времени стараясь не нарушить,
Но сохранить любовный наш удел.


Инферно* - англ. Inferno, буквальный перевод "ад".

Картина Врубеля "Демон сидящий в саду"


Рецензии