Чикаго 30-хх
Varrei conserti meglio *
Темный угол в кафе,
Кофе Латте, еще не остыло.
Чикаго 30-хх, семья.
Грязный рэкет, спиртное
Алькопоне еще на коне...
Дымные улицы, старые телефоны.
"Черный драп" почил на крючке,
Шляпа с лентой положена рядом
Фрак, много замши, полное портмоне
Усы всем знакомые- ItaliAno.
В свете софитов, под Brendi и Ром,
В мутном воздухе дыма…
На сцене, игриво, с бокалом в руке
Дива, любовь в ранг искусства превозносила.
Слова, пьяной трелью ложились на слог,
Под музыку Charl'еsa, саксофоны вторили.
Люди пришли посмотреть на нее.
Мушка, вуаль-это образ-
Марлен*, в кабаре пригласили
Мужчины любили ее,
Женщины превозносили
За каждым лукавством певицы- любовь,
За каждым жеманством, подтекст находили.
to be continued
*(Расскажи мне немного о себе, мне бы очень хотелось узнать тебя лучше.) Перевод с Итальянского
* Марлен- Марлен Дитрих прославилась не только как актриса и певица, но законодательница моды. Ее стиль был образцом элегантности, она вдохновляла знаменитых дизайнеров, именно Марлен подарила современным женщинам право носить “мужской костюм” Сочетание элегантности и таланта, вкуса и безупречного стиля, гениальности на экране и приверженности собственным моральным идеалам в жизни – все это Марлен Дитрих, женщина, сыгравшая немаловажную роль в культуре XX столетия.
17 апреля 2009
Свидетельство о публикации №109122008730