хитиновая хватка...
… и испугаться не успеешь
как раковиной обратишься в слух
и море вновь захлёбываясь пеной
излечит язву – горловой недуг…
вода и кровь: всё претворится в соль
тех ран – диапазонами сквозных…
кричащая не ноющая боль
забвением спасительным иных…
чуть слышно убаюкивая время
прибоем своего плеча…
причалить бы в томительном преддверье
песчаного, чья чуткость горяча,
и чётко очертанье следа,
забытого в зыбучести начал*...
природа поражения – победа –
как ты меня учил, но не прощал
иных совсем… податливой волной –
хитиновая хватка звука:
попытка обернуться тишиной
пусть для тебя не пытка…
– эта мука…
* зыбучие пески времени…
это ещё и ты, безмолвие, в которое я погружаюсь…
Свидетельство о публикации №109122007178
Деепричастия и причастия.
Это я пытаюсь отразить авторскую стилистику. :)
Елена Свечникова 19.04.2010 13:54 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!!!
С поклоном – Аня…
Анна Багрец 23.04.2010 16:05 Заявить о нарушении
Алексей Угаров 20.12.2010 16:24 Заявить о нарушении
Анна Багрец 20.12.2010 20:20 Заявить о нарушении