Омару ибн Аль-Фариду
Отшельник был ленив, но праведною ленью.
Он так боялся, что оставит след,
но, подчиняясь прихоти планет,
он сам приговорил себя к Явленью.
Явление нельзя зашифровать -
ты понял все... и продолжал бороться,
ты славу заслужил первопроходца,
но не хотел за славу умирать
За двойственность мы все собою платим,
одни - вперед, другие - погодя,
но разве в медитацию уйдя
мы двойственность когда-нибудь утратим?!
Нет, ты не зря старался,аль-Фарид -
Я от руки переписал поэму.
Я доказал себя, как теорему
о равных основаньях пирамид.
Прошло пять лет, как для тебя пятьсот.
Я снова отхлебнул бокал суфизма,
о нет, твоя наука не прокисла,
ты посадил полезный огород.
Я, как росток на благодатной почве -
чем выше, тем окрестности видней.
Теперь я не боюсь встречаться ночью
с любой из злонамеренных теней.
Я верю в торжество реинкарнаций,
но эту веру укрепил мне ты.
И сколько б нам не затыкали рты,
мы были, будем и готовы драться.
Я постараюсь быть тебя достойным,
и я надеюсь, что закончу путь.
Теперь я стал неуязвим, как ртуть
и выиграл неначатые войны.
Отбросив волка, я не стал овечкой -
ты был бы рад, ты был бы очень рад.
Пусть не костер, пускай хотя бы свечка,
но ты ее зажег, мой старший брат.
1985 г.
Свидетельство о публикации №109121804830
Наслаждаюсь! )))))))
Леонид Шупрович 18.01.2011 23:21 Заявить о нарушении