Любовь

Перевод стихотворения "Аch, die Liebe" автора Солнышко Вечернее


http://www.stihi.ru/2009/12/01/3061

Im Herzen die Sonne,
Im Tunnel das Licht,
In der Seele
Wonne und Zuversicht!

Lebe Dein Traum!
Liebe Dein Leben!
Wuensche nur schweben
Im Himmelsgefuehl!


Блаженство – луч света,
Легко на душе,
И сердце с рассветом
Трепещет уже!

Люби жизнь как раньше,
Мечтою живя,
Лети в небе дальше,
Лишь счастье ловя!
 


Рецензии
Спасибо за творчество ВАМ!!!!!!!!!!!!! http://www.playcast.ru/view/1659566/e1d9fb62bf6b66e8fdb57b7ec35277a2ee586ab8pl

Сергей52   03.10.2011 09:39     Заявить о нарушении
Это Вам, спасибо!

Виктор Подольский2   04.10.2011 20:14   Заявить о нарушении
Я начал свои переводы со стихов Солнышка Вечернего. Успехов.

Юрий Бычинский   25.10.2014 00:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.