Осень ушла по-английски...

Благодарю за участие Гурову Галину Евгеньевну
http://stihi.ru/avtor/galgurova

   
Сгибаясь под натиском стылого встречного норда,
В сердцах проклинаю нежданно пришедший мороз.
А осень ушла по-английски, бесшумно и гордо,
Оставив в душе вереницы глубоких борозд.

Дымок из каминной трубы поднимается в небо,
И пальцы выводят "прощай" на замерзшем стекле.
Но если вчера мы так ждали декабрьского снега,
То нынче зима превратилась в железную клеть...

Пусть вьюга смогла остудить раскаленные нервы,
На стыках проводки по-прежнему вспышки огней.
Я знаю, что был у тебя ни последний, ни первый.
В другой, неизведанной, жизни мы будем сильней...


Рецензии
Оба варианта интересные и отчасти спорные.)) Если строку можно заменить или исправить, то без неё можно обойтись.)

Вера Великих   17.09.2025 14:37     Заявить о нарушении
Вера, благодарю Вас за отклик!
Да, оба варианта спорные, это тот случай, когда проще удалить стих, чем править, он уже полностью изменился, и смысл потерялся...
Но я последнюю попытку сделал и оставил один вариант.
С уважением. Алекс.

Алекс-Онлайн   17.09.2025 17:04   Заявить о нарушении
Понравился вариант: и форма, и содержание!

Вера Великих   17.09.2025 21:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.