Я помню друг мой, -Ностальгия
во мне пробудила желанное,
неловкости прелесть в признании,
когда были я и ты,
когда мы познали в страдании
небесных вульв к нам прикасание,
быть может тогда покаяние
оставило нас в бытии ,
дабы воспели мы прелесть свиданий,
душ страждущих в житии..
Боясь откровения,в тайне
бродили мы по улочкам "Маленькой Праги":
здесь невольно влюблялись и боги,
возвысив в дар небу чертоги;
миг предвосхищения убогим..
Мы миру гармоний внимали,
журчанью речушки Вильняле;
таинственному ,в кронах дерев,веянию прохлады,
прижавшихся к выцветшему окрасу ограды;
предрассветному холоду стали..
Божественных храмов печали,
мы раем земным называли..
С лучами солнца в рассветные дали, ты помнишь,
как росы прощаясь с лепестками роз,
навсегда,навсегда к небесам взлетали,
но к вечору вновь возвращались,
на землю обетованную опускались,
земным богам преклонялись,
прощались,
прощались..
......................
Я помню друг мой,Ностальгия,
во мне пробудила непризнанное,
как буд-то воскресен нежданно я,
прощаясь с тобой непрестанная,
единственная,желанная,
навек полюбил тебя я,
Atljеisk mano mуlima Zeme,
прощай божественная земля!
1985г.
Свидетельство о публикации №109121504984
-Atleisk mano mylima Žemė-
(атлЯйск мАно мИлима жЯме)
перевод:
-Прости моя любимая(милая) Земля-;
-прощай божественная земля-
перевод:
-Sudieu dieviškoji žemė-
(судЕу диЕвишкои жЯме)
Эндрю Типа Литовец 28.01.2010 15:58 Заявить о нарушении