Он придёт

Перевод с белорусского
стихотв. Артура Вольского

*
Он придёт, Он придёт, Он придёт.
и Оратай, и Сеятель, Жнец.
И греховной планете вернёт
тот колючий терновый венец.

Верю я, верю я, верю я,
что мы  в судное это число
полной мерой воспримем, друзья,
за добро воздаянье, за зло...

Наказанье  придёт, знай, душа! -
У  разнузданных шалых рабов
свет померкнет... Для тех, кто грешат,
будут стоны и скрежет зубов.

Верных, ищущих тропку к Нему
в шуме моря житейских невзгод,
всех, отвергших греховную муть,
Сам Создатель в Чертоги введёт.

А потом, как  сказал вечный Бог,
неожиданно... вспыхнет заря:
над землёй - вот он, чудный итог!-
Небо новое... В нём ... Трон Царя!


*
Фото Голубева Дмитрия:
http://www.fotokritik.ru/photo/520029/?tag=


Рецензии
"Всех Христос к Себе зовёт,
Всякий званый да придёт"-вспомнились строки гимна...
Спасибо,Надежда, просто отличное стихо!!!Благословений!
С любовью-

Наталия Луговец   13.12.2009 18:08     Заявить о нарушении
Спасибо за напоминание, Натали дорогая!
Этот гимн у нас поют очень редко :)
А у меня любимый гимн:
"Боже, Ты Бог мой - Источник покоя,
Ранней зарёю ищу я Тебя...
Жаждет душа быть в общенье с Тобою,
Плоть истомилась моя..."

Велисевич Надежда   13.12.2009 22:41   Заявить о нарушении
А я его,Наденька, не знаю :(( .
Да и невозможно знать весь сборник, уже больше 2000, кажется ))
Но как хорошо, когда поёт сердце!
С любовью и радостью от общения--

Наталия Луговец   14.12.2009 15:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.