Как я П-ей-ишу Стиси
Во-вторыхъ, я пишу как могу и как хочу. Так, в моих произведенияхъ правила русскаго языка присутствуют скорее как привычка, на деле им не отводится приоритет. Ибо нету русскаго языка.
В-третьихъ, влияний каких-либо поэтов на себя - не отрицаю. На меня повлияли: Летов, Рябинов, Хармс, Маяковский, Лимонов, Жариков, Лаэртский, и, наверно, ряд других. Ежли мои стиси по форме или по сути чем-то похожи на ихъ - считаю это более чем адекватным и логичнымъ. Один хрен - частности, порою важные, у всякого разные. Да и развиваться склонно человеку, меняться, как у нас в народе говорят.
В-четвёртыхъ, я предоставляю читателю возможность понимать стиси мои так, как оно ему взблагорасудится. Пусть хоть обосрётся. Однако ж - своё видение собственнаго творения готов озвучить в той или иной форме, если понадобится.
В-пятыхъ, у меня болит голова и ужэ поздно (или рано?), в обчем, ухожу спать.
Но для начала вылезу из ванны.
Комбинаторъ,
12-13 декабря 2009 г.
Свидетельство о публикации №109121301332