Уплывают минуты в каплях дождя

"проминають хвилини у краплях дощу"  Алёна Губина
                перевод с украинского
 http://www.stihi.ru/2009/10/22/8878

Уплывают минуты в каплях дождя,
И время распинает мою душу.
Пускаю в своё сердце твой запах и тебя,
Надежду, что возникла , не разрушу.

В пустой комнате мысли с отсутствием грёз,
Мои руки твоими навеки обвиты.
Оглянись, потому что в сиянии звёзд
Наши руки, глаза и сердца не закрыты.

Уста вспыхнут неугасимым огнём.
Мы предвестники святого воскресения.
И сердце замирает на мгновение
В безгрешном теле с твоим вечным клеймом.


Рецензии
Мне понравилось, Александр, созвучно с чувствами, которые сейчас преобладают.

Мария Милина   29.03.2011 18:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Мария.
А чувства, значит, не самые оптимистичные преобладают?

Александр Вилд   30.03.2011 06:11   Заявить о нарушении
Чувства самые романтичные, светлая печаль я бы сказала. Оптимизм оправдывает себя только как временный способ решать проблемы.

Мария Милина   02.04.2011 02:54   Заявить о нарушении