Сердце птицы Heart of a BIRD

                (Translation into English is provided below)


Вы можете посадить певчую птицу в клетку, но вы не можете заставить ее петь. И вы можете поймать свободную птицу, но вам придется подрезать ей крылья.
                ЭЛТОН  ДЖОН 
You can put a songbird in a cage, but you can't make it sing. And you can catch a free bird, but you will have to clip its wings. ELTON JOHN
 
        * * *               
               
БУДЬ КАК ПТИЦА СВОБОДЕН
БУДЬ КАК ВЕТЕР НАД МОРЕМ
ПЛАЧЬ СКЛОНЯЯСЬ ОТ ГОРЯ
НО НЕ БУДЬ В НЁМ БЕЗВОЛЕН   


РОМАНС                SONG - WORDS AND MUSIC BY THE AUTHOR
               
 
               ***   

Этой лунной ночью звёздами любуясь
мы летим под небом вглядываясь в высь
В лунном свете тает всё что нас волнует
так уже не будет сколько ни молись

Ты ещё думаешь всё в твоей власти
судьбы вершить над тобою и мной
вечно гоняясь за призрачным счастьем
и растоптав его рядом с собой

Ты ещё не знаешь - я с тобой прощаюсь
жалобу отпели соловьи звеня
ты меня на волю птицей отпускаешь
думая на веки вечные - твоя

Только сердце птицы пленным не бывает
Может быть пленённым но пленным никогда
Ах как быстро звёзды этой ночью тают
вместе с ними тает и любовь моя

Ты ещё думаешь всё в твоей власти
судьбы вершить над тобою и мной
вечно гоняясь за призрачным счастьем
и растоптав его рядом с собой

Ты ещё не знаешь - я с тобой прощаюсь
жалобу отпели соловьи звеня
ты меня на волю птицей отпускаешь
думая на веки вечные - твоя

           ***   
                ПИТЕРКА
                * * *
Heart of a Bird


Lunar night, and the stars shine bright,
We fly beneath the sky, eyes set on heights.
In silver moonlight, all our troubles fade,
No prayer can change what time has laid.

You still believe all is in your hands,
That fate is yours to mold and bend.
Chasing shadows of fleeting delight,
Crushing love that stood within your sight.

You still don't know—this is our goodbye,
Sorrowed nightingales sang their cries.
You set me free, a bird released,
Thinking I am yours for eternity.

But a bird’s heart can never be tamed,
It may be captured, but not enchained.
Oh, how fast the stars melt in the sky,
And with them fades the love of mine.

You still believe all is in your hands,
That fate is yours to mold and bend.
Chasing shadows of fleeting delight,
Crushing love that stood within your sight.

You still don't know—this is our goodbye,
Sorrowed nightingales sang their cries.
You set me free, a bird released,
Thinking I am yours for eternity.

Be like the wind, be free like the sea,
Cry if you must, but never lose will.

Translated by Guru.I
........................................

Heart of a Bird

(Romance by Piterka Badmaeva Olga — full translation)

You can put a songbird in a cage,
but you cannot make it sing.
And you can catch a free bird,
but you will have to clip its wings.
(Elton John — epigraph)

       * * *

Be free, like a bird.
Be like the wind over the sea.
Weep, bending under grief,
but do not lose your will in it.

         * * *

On this moonlit night, admiring the stars,
we fly beneath the sky, gazing into the heights.
In the moonlight melts all that troubles us,
it will never be the same, however much you pray.

You still think everything is in your power,
to rule the fate of yourself and of me,
forever chasing after illusory happiness,
and trampling it down beside you.

You still don’t know — I am saying goodbye to you,
the nightingales have sung their plaintive song.
You set me free, a bird into the wild,
thinking forever and ever I am yours.

Only the heart of a bird is never truly captive,
it may be captured, but never enslaved.
Ah, how swiftly the stars melt in this night,
and with them melts away my love.

You still think everything is in your power,
to rule the fate of yourself and of me,
forever chasing after illusory happiness,
and trampling it down beside you.

You still don’t know — I am saying goodbye to you,
the nightingales have sung their plaintive song.
You set me free, a bird into the wild,
thinking forever and ever I am yours.

              * * *

Translated by Guru.I  19.08.2025


Рецензии
Оля, добрый день! Очень интересно, что у Вас рождаются песни. Значит стихи трогают душу. Приглашаю Вас на свой сайт. На нём Вы сможете познакомиться с песнями, написанными на мои стихи. Адрес сайта: http://sergeybelov.my1.ru У меня есть стихотворение "ОЛЬГА". Я думаю, что оно Вам понравится. С теплом Сергей Белов.

Белов Сергей Александрович   07.06.2010 20:49     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик и приглашение Сергей!
Очень долго не была здесь:(
Обязательно воспользуюсь Вашим приглашением
и поделюсь впечатлениями:)))
с уважением Оля-Питерка

Питерка Бадмаева Ольга   24.06.2010 20:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.