крик
Oh, there are eyes that he can see,
And hands to make his hands rejoice,
But to my lover I must be
Only a voice.
Oh, there are breasts to bear his head,
And lips whereon his lips can lie,
But I must be till I am dead
Only a cry.
По мотивам... или вольный перевод
Глаза мои, что в них увидит он
Сплетенье рук ,желания родник
Любимый! С губ слетает стон,
Переходящий в крик.
В груди томленье, мыслей рой,
Как сладко речи могут лгать.
Жива, пока он здесь, со мной,
А хочется рыдать.
Свидетельство о публикации №109120805949