John Galsworthy

The Downs
O the Downs high in the cool sky,
And the feel of the sun warmed moss,
And each cardoon, like a full moon,
Fairy – spun of the thistle floss,
And the beech grove, and a wood – dove,
And the brave where the shop herds pass,
And the lark’s song, and the wind – song,
And the scent of the parching grass!

Холмы Даунс (стихотворный перевод)

О как высоки вы в прохладном небе,
И чувствую солнцем прогретый мох,
Чертополох луноподобный,
Будто волшебных нитей клубок.
И спрятались рощи, спрятался голубь,
И склоны холмов покрывают стада,
И ветра и жаворонков трели,
И горечью пахнет сухая трава!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →