Предрассветная бессонница

Нет: это не обычная бессонница,
когда в мозгу бесформенные чудиша
ворочаются или мысли судорожно
без цели мечутся
и пустота кругом...
Нет, этот трудно объяснить:
все это слышится и погружается
в душевный омут.

Днем все это поглотится, рассеется
разноголосьем дня и слов бесцельностью,
исчезнет тишина.
Но снова ночь нависнет душным пологом
в истоме издыхающего ворона, -
и, оглушив меня,
обрушится мне в уши рев печальный
судов, неведомо куда отчаливших,
протяжные гудки
безумных поездов, упрямо мчащихся
на красный свет,
к той станции любви,
где встретит их крушеньем ожиданье.

И мною, как в бреду произносимое,
от нежности влажнеющее имя -
тоской затверженное заклинанье,
увы, оно - всего лишь чайка раненая,
ему не долететь до мачты сердца,
плывущего далеко сердца,
что с каждым мигом удаляеется.

Ты - призрак, из тумана возникающий,
или, скорее, призрачная радуга,
пронзившая мой запоздалый ливень...
Но не дождусь, чтоб ты рассеял тьму
глазами светлыми своими,
и не дождусь, чтоб раковиной чуткой
надрывный крик мой уловил твой слух...

Вот что кипит в мозгу моем ночами.
Все мысли о тебе. Бессонница. Светает.
И ветер плечи обдает прохладой,
душа росой омыта, и тоска
трепещет на ветру,
как лепесток цветка.

Все мысли о тебе.
Бессонница.
Светает.






Перевод И. Чежеговой


Рецензии