Серёжа, неожиданное совпадение.У нас в Томске одна поэтесса занялась переводами Эмили.У неё не плохо получилось.Мы ей устроили поэтический вечер на эту тему.У Эмили глубокая философия, но ты здорово уловил смысл.Беру тебя в избранные, чтобы не потерять.
Люда, спасибо большое за избирание.....
Что до переводов, то Дикинскон действительно крайне любопытна, только я ленив, а переводы требуют время, время и время.....
Тут дело в мотивации - последние два перевода были песни: надо бы вернуться к ним, там есть что поисправлять, однако это отдельная работа, на неё надо опять настраиваться.....
Пока пусть переводы подождут.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.