Джон Донн. Священный сонет 9

Не можешь яд веществ иль ветви плод, 
Бессмертных нас предавший в смерти пасть,
Козлиный блуд иль злобу змей проклясть?
Тогда за что меня проклятье ждёт?
Неужто разум, что к мечте зовёт,
Лишь в мерзостных грехах даёт пропасть,
А славный Бог, презрев прощенья власть,
Неумолимо мне угрозы  шлёт?
Но кто я, чтоб вступать с Тобою в спор,
О Боже? Гадок мне мой грех мирской –
Твоей крови  и слез моих рекой
Пусть смоет чёрной памяти позор.
Твой, скажут, долг - грехи запомнить всех,   
Но сделай милость - позабудь мой грех!


______________________________________________________

__________________________________Holy Sonnet 9


___________________________ If poisonous minerals, and if that tree
___________________________ Whose fruit threw death on else immortal us,
___________________________ If lecherous goats, if serpents envious
___________________________ Cannot be damn'd, alas, why should I be?
___________________________ Why should intent or reason, born in me,
___________________________ Make sins, else equal, in me more heinous?
___________________________ And mercy being easy, and glorious
___________________________ To God, in his stern wrath why threatens he?
___________________________ But who am I, that dare dispute with thee,
___________________________ O God? Oh, of thine only worthy blood
___________________________ And my tears, make a heavenly Lethean flood,
___________________________ And drown in it my sins' black memory.
___________________________ That thou remember them, some claim as debt;
___________________________ I think it mercy, if thou wilt forget


Рецензии