До сина. Викторианские переводы. 8

От він до мене вередливим сином:
"Мамо, дай вітаміну!"

   Я й собі - норовливо,
   голосом доньки примхливої:
   "Мамо, та дайте вже ту вітаміну!"

      Новоспечена бабця рада старатися:
         перший онук – незнані вібрації
         новітні емоції
      "Осьдо вітаміна, Сонце!"


Переклад твору пані Вікторії Роше. Оригінал:
http://www.victoriaroshe.com/synu/-14-on-mne-golosom


Рецензии