Юность и старость

В. Шекспир


Пылкая юность и тусклая старость –
Несовместимы, как страсть и усталость.
Юность не может без игр, развлечений,
Старость в заботах и частых леченьях.

Юность – прекрасное летнее утро;
Старость – зима беспробудная будто.
Юность готова на дерзость и смелость;
Старость не прячет свою неумелость.

Юность нам дарит спортивную радость,
Старость – покой и сердечную слабость…
Юность проворна, игрива, роскошна,
Старость медлительна и осторожна.

Юность сильна, горяча и красива,
Старость слаба, холодна и ворчлива.
Юность, как дикая вольная птица,
Старость уже никуда не стремится.

Юности я
                посвящаю себя!


Перевод с английского


Рецензии