Изида

Богатство и близость природных владений…
Ненужным раздорам царит здесь взамен
Слияние двух разобщённых материй:
Гармония леса и каменных стен.

Зимою спят стены под снегом холодным,
Капелью весенней исчезнет тот снег
Растопит печали, развеет невзгоды,
Откроет просторы для грёз и для нег…

Я слышу, звучит как в груди моей голос,
В душе отдаётся он эхом родным:
«Пусть верит, надеется, ждёт тот, кто молод,
Пусть любит, кто юн, и пусть будет любим!»

К стене прикасаюсь рукою холодной,
И пальцы мои обвивает теплом,
Как будто бы камень под сенью зелёной
Сокрыл в себе тайну далёких времён…

Ах камень, не мучь, не томи мою юность…
В груди сердце, слышишь, как часто стучит?!
Бурлит моя кровь – я несносна, безумна:
Во мне безрассудство, а разум молчит…

В тебе живёт мудрость старинных преданий,
Заполни же ими мою пустоту,
Покончи немедля с моим прозябаньем,
Навек исцеляя мою слепоту…

Ты мне открываешь просторы для мыслей:
Одна за другою и нет им конца….
Ты манишь мечтой, наполняя жизнь смыслом,
Даруя бесценный совет мудреца…

И вот предо мною раскинулся берег:
Лазурное ясное небо вокруг…
(Покой, ты мне снишься под сенью деревьев
Иль я обретаю тебя, милый друг?)

А знаешь ли, камень, легенды и мифы
О том берегу, где ты сам не бывал?
А слышал о тайнах коралловых рифов
Иль может быть, ты их уже разгадал?

Тот берег диковин невиданных царство,
Тот берег чарует заморской красой,
Там ночь среди дня, и зимою там жарко,
А манит он вечно зелёной листвой.

По острову бродят забавные звери –
Ты камень зверей здесь таких не видал –
Ведь берег в мир сказки являл собой двери,
Пока человек по нему не ступал.

На острове жили колдуньи и маги,
На нём обитали и эльфы, и гном.
Там чудо служило любви и отваге,
Сердца согревая волшебным огнём…

Глубокою ночью там ведьма летала,
Меж звёзд и луны проносясь на метле,
С восходом на берег русалка всплывала
И била хвостом по песчаной земле…

Там феи кружили в воздушных просторах,
Там солнечным светом был залит весь брег,
Там замок раскрашен в волшебных узорах,
А сердце открыто для радужных нег.

И там, в одной сказке, жило две сестрицы
Одну звали Мэгги, смешное дитя,
Она непоседой была, озорницей,
Шагала по жизни легко и шутя.

Но боле не стану о ней углубляться.
К чему?! Всё равно о другой пойдёт речь…
Изида являлась сестрой пылкой, страстной,
Что пламенным взором грозила обжечь…

Пленили огнём, как смола, её очи,
И танцем, и песней сводила с ума,
И чёрных, как жаркие южные ночи,
По пояс волос ниспадала волна…

Судьба редким даром её наградила,
И небу, и миру угодным он стал:
Могла исцелять чудодейственной силой,
Тех, кто неизбежный конец ожидал…

Вдруг бал объявили во всём королевстве,
Пышнее его не знавал ещё свет,
Туда приглашались младые невесты
Веселью внимать на заре своих лет…

Изида весь бал в лёгких танцах кружилась,
Ловя взгляд за взглядом влюблённых очей…
И тут видит принца: ну что с ней случилось,
Что сердце забилось в груди вдруг быстрей?!

Но принц незаметно Изиду обходит,
Она вдруг стихает, стоит как нема,
С другой кружит в танце и речи заводит
Сводя ненароком Изиду с ума…

Домой возвратившись, горя от обиды,
Пытаясь в отчаянье вечер забыть,
В унынье грустила о принце Изида,
Не зная, не ведая, как же ей быть…

Глаза лишь сомкнула младая Изида,
Как сон вмиг тревожит нелепый покой:
«Что явишь ты, сон, мне? Спасенье? Погибель?
А может, ты будешь ненужный, пустой?..

Как многое в мире ненужно и пусто
Иль смысл завесой сокрылся от глаз?!
Я будто пьяна – отрезви мои чувства
Верни мои мысли, немедля, сейчас!..

Я будто пьяна, излечи мои грёзы,
Напрасной надежды не стоит вселять!»
Вдруг голос звучит, как мечта, как угроза:
«Взамен любви принца твой дар исцелять…

Взамен его чувств подари свою силу,
Ответь, что же стало в душе дорогим?!
Отдай дар бесценный для грешного мира»
Изида не верит: «Пожертвовать им?!

Расплатою станет мне выбор угодный…
А может спасеньем? Кого же спасти?..
Любовь выбираю я, принц благородный,
О небо, моё безрассудство прости!»

В волненье Изида от сна пробудилась,
И дверь распахнув, впустив солнечный свет,
Увидела принца: колени склонились
Его перед нею, а взгляд ждал ответ…

Изида глазам будто верить не хочет
И чувствует в сердце тревогу, печаль.
Что станется с ней? Что ей сон напророчил?
Лишь знает дорога, ведущая вдаль…

В ней борются чувства любви и терзаний,
Но разум стук сердца не смог заглушить,
Зажглись в поцелуе уста, словно пламя,
И небо не в силах его потушить!

Счастливая весть по всему королевству
Неслась: принц помолвлен с Изидою стал
Она же совпала с печальною вестью:
Война началась, страшный бой предстоял…

И смерть уносила волна за волною…
И старых и малых – всех страх угнетал!
И Мэгги пронзило смертельной стрелою –
Изида бессильна, исчез её дар…

С сестрой распрощавшись, под стрелами бродит
И там ищет смерть, где гремит зверский бой,
И с тех, кто был ранен, она глаз не сводит,
Изида в тревоге ждёт вечный покой…

В рыданьях, в слезах … её взгляд безутешен,
Скитается в мыслях, что сводят с ума:
«О небо, ответь, кто из нас небезгрешен?!
Но нет мне прощенья, ужасна вина…»

«Изида, беги, здесь тебе быть опасно», -
Вдруг голос до боли знакомый звучит.
«Беги, милый принц, а со мною всё ясно,
Грехов моих тяжких любовь не простит…

Беги, милый принц, ни от стрел, ни от боя,
Во лжи меркнет солнце заблудшей души…
Беги от обмана, беги за покоем,
Беги от меня, я прошу, поспеши».

Но принц в беспокойстве лишь ждёт объяснений,
Ни слова не молвит, всё ждёт и молчит –
Изида в тревоге, в раздумьях, в смятенье
И правду внезапно, как есть, говорит…

Признанья вонзаются в грудь со стрелою,
И падает принц, истекая в крови,
Ни мёртвой Изида стоит ни живою,
В бессилье беззвучно кричит лишь: «Живи»…

«Изида, нагнись и послушай, не споря, -
Слышны слова принца во тьме будто свет, -
Пусть будет моя-то последняя воля:
На счастье и радость ты дай мне обет.

Когда неудачи и грусть вдруг настали,
Когда проливаются слёзы дождя,
Когда небо плачет в угрюмой печали
И кажется будто смеяться нельзя,

Когда ветер дует в лицо осерчавший,
А ноги босые устали идти,
Когда ты потерян, когда ты пропавший,
Улыбкой и смехом свой путь освети.

Мы все небезгрешны, к чему тут лукавить?!
Терзанья съедают в ненужной тоске…
Напрасные мысли тебя не оставят:
Оставь же сама их, сожми в кулаке!

Лишь помни лицо, что тебя обожало,
Пусть даже и сердцем томившись в плену,
Ну вот … мне пора, моё время настало…
Прощай … и тебя я ни в чём не кляну».


Рецензии
Екатерина, Здравствуйте! Честно говоря, судя по названию, думал,что тема произведения будет - "древнеегипетской" или близкой к античному миру. Колоссальный объём ( иными словами - "много текста",простите), и, часто ,последующий катрен уводит от основной темы). Однако, это лично моё мнение (как читателя). Тем, не менее, Спасибо Вам за Творческий Труд! С уважением к Вашей Персоне, Эдуард.

Эдуард Мхитарян   09.12.2009 18:18     Заявить о нарушении
Пожалуй, вы правы...мне по правде говоря больше всего в поэме нравится язык, из-за этого и вывесила))...а над сюжетом мне в принципе надо много работать)

Бойко Екатерина   09.12.2009 18:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.