Арабески

Запах свежего белья
Под вечерним южным небом,
С ним парит душа моя,
Насыщаясь им, как хлебом.

Просто все, как "да" и "нет",
А верней, сакраментально -
Счастья женского сюжет
В этом ворохе крахмальном.

И опять - не угадать,
Чем судьба одарит снова...
Вновь смеяться и рыдать
Сердце глупое готово. 

июль 2009 г.


Рецензии
Может я тупой или отупел от своей технарской (в прошлом) жизни, но ранее связывал слово арабески с юнными девушками-арабками, потом узнал, что это какой-то тип арнамента восточного.
Можно было бы конечно Ваш стих связать с восточной вязью, но в них ни слова о Востоке. Не уверен, что это дейстиве является женским сакраментальным... ну это только для нас, мамонтов, а нынче врядли молодёжь что-то такое испытывает.
Зато этот запах свежего белья - прямо реально вспомнился... и потом запах свежих, не проглаженных простыней - тот же, запомнившийся на всю жизнь. Вряд ли такой запах у белья, полученного из химчистки. Ну хоть за это спасибо. И за стихотворный язык, просто придраться не к чему.
Ну вот и скажите тупому пенсионеру - почему Ваш стих - арабески?
Любви и здоровья.

Господи, пошли тепла в Сирию, согрей моих друзей, разреши проблемы народа сирийского - ведь наш народ, российский.

И вспомнил - если эл-ва ещё нет, напишите коротко отзыв и файлом мне на почту. Чувствую что не хватает мне любовных знаний раскрыть эту историю, а почерпнуть негде и критиков, кроме Вас да Ольги из Питера, нет, всё больше боты забивают.

Владимир Давыденко   24.02.2025 19:21     Заявить о нарушении
NAPISHU OBIAZATELNO I PODROBNO. OCHEN PONRA)) ETO IA SO STAROI NOKII,TUT NET RUS BUKOV))

Татьяна Солиман   24.02.2025 19:27   Заявить о нарушении
:-))
Я и по англицки розумею - так шо вшистко в пожёнтку.

Владимир Давыденко   24.02.2025 22:34   Заявить о нарушении
Резюма уже на месте))

Татьяна Солиман   24.02.2025 23:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.