Песня немецкого человечка
Чтоб летний отпуск провести, он тренирует ноги.
Комфорт ему не важен, он крепок и отважен.
Пусть чемоданы тяжелы, но их нести не в тягость.
Когда в руках полно еды, всегда дорога в радость.
Саксонец добрый малый и музыкант бывалый.
Пой саксонец, пой! Весь мир сегодня твой.
Пусть ветер дует в грудь - будем громче в трубы дуть.
Вот прекрасный вид и музыка звучит!
К весне нельзя привыкнуть.
От счастья можно крикнуть!
Саксонец любит мощный звук. Сияет он в улыбке,
Когда на улице ему играют громко скрипки,
И дело тут не в звуке, а в музыкальном слухе.
Саксонец слушает оркестр и инструменты плачут.
Когда в глазах счастливый блеск, не может быть иначе.
Саксонец сам не свой, он в музыке - герой!
Пой саксонец, пой! Весь мир сегодня твой!
Пусть сердце бьется в грудь - в этом звонкой песни суть.
Вот гремит оркестр и нет спокойных мест!
Когда открыты ноты,
Заброшены заботы!
Саксонец любит ясный смысл, он обожает точность.
Когда коту прикажет "Брысь!" - кот убегает тотчас.
А если скажет: "Кис!" - кот сразу спрыгнет вниз.
Саксонец любит чистоту и в мелочах порядок,
Он утром говорит коту: "Вставай, умыться надо!"
А кот кричит в ответ: "Включите в ванной свет!"
Пой саксонец, пой! Весь мир сегодня твой!
Пусть ровно дышит грудь, в этом нашей жизни суть.
Вот весёлый кот, он терпеливо ждет,
Пока остынут в миске
Саксонские сосиски!
Это частично перевод, частично навеяло из песенки
Jurgen Hart "Sing, mei Sachse, sing" (1979)
http://www.stihi.ru/2009/08/22/6368
Примерно в этом варианте собираюсь использовать в детских стишках
про немецкого и русского человечка.
Начало - http://www.stihi.ru/2009/07/03/6542
Свидетельство о публикации №109112604828
Вячеслав Засыпкин 11.12.2009 19:59 Заявить о нарушении
Мы рождены, чтоб сказку делать былью ... - кто с кого скопировал? Немецкий вариант - с русского, а русский - вероятно, что со старой немецкой песни. Все довольны, всем нравится.
Аа Вв Сс 11.12.2009 23:40 Заявить о нарушении