Не во зло - Гончий

Разнесся миф: отбросил жизнь в гнезде,
Целишь больных и ходишь по воде
И к нам сей час, как мотыльки на свет,
Слетелся люд - сброд всевозможных лет

Услышал я его молву - по ней
Ты сын того, кто выше всех людей
И образ наш соткали клеветой
Учение ж обходят стороной

Скажи, мой друг, зачем все это нам?
К чему та речь, что рухнет вскоре храм?
Кого позвал на наши вечера?
И царство чье пророчил им вчера?

Мне тягостно смотреть на эту ложь
Оставь толпу и лихо не тревожь
Сойти с их уст уже давно пора
Не приведет к добру твоя игра

...

Да что с тобой? Не оставаясь глух
К рассказам тем, почел за правду слух?
Прости, мой друг, так больше не могу
И не во зло, поверь, но страже помогу

....

Я видел все: битье кнутом, венец
Срывание одежд, как ухмылялся жрец.
Шел по пятам, когда ты нес свой крест
Пока был жив - не покидал тех мест

Предсмертный хлад обжег черты лица
Ты смотришь вверх и просто ждешь конца
В глазах вопрос: "Где на призыв ответ?"
Молчат все те, кого в помине нет


Рецензии
Итак.

Сдаётся мне - Библейский сюжет.
Смежная рифмовка, пятистопный ямб.
Разнесся миф: отбросил жизнь в гнезде, - шо? Не мифы, а слухи разносятся. И обращение не мешало бы указать.
Целишь больных и ходишь по воде - ясно, миф для созвучия; но прежде всего нормальный смысл! Вообще, первые строки звучать довольно пародийно.
И к нам сей час, как мотыльки на свет, - сейчас слитно. Как мОтылки - исправьте ударение.
Слетелся люд - сброд всевозможных лет - это что за ёжик?

Услышал я его молву - по ней - звучит как молву по ней. Без наличия цезуры лучше не ставить тире.
Ты сын того, кто выше всех людей - вот так конструкция.
И образ наш соткали клеветой - чей наш? О нас ни слова не было.
Учение ж обходят стороной - на мой взгляд и слух лучше будет - ученье же.

Скажи, мой друг, зачем все это нам? - кому это нам то?
К чему та речь, что рухнет вскоре храм?
Кого позвал на наши вечера?
И царство чье пророчил им вчера?

Мне тягостно смотреть на эту ложь
Оставь толпу и лихо не тревожь
Сойти с их уст уже давно пора
Не приведет к добру твоя игра
Так и не понял, от чьего лица повествование. Пилат?
...

Да что с тобой? Не оставаясь глух - корявая констукция плюс перенос.
К рассказам тем, почел за правду слух?
Прости, мой друг, так больше не могу
И не во зло, поверь, но страже помогу - Иуда?

....

Я видел все: битье кнутом, венец
Срывание одежд, как ухмылялся жрец. - там разве жрец ухмылялся?
Шел по пятам, когда ты нес свой крест - свой затычка и плохо звучит.
Пока был жив - не покидал тех мест - коряво сказано.

Предсмертный хлад обжег черты лица
Ты смотришь вверх и просто ждешь конца
В глазах вопрос: "Где на призыв ответ?" - какой призыв?
Молчат все те, кого в помине нет - кто? Что за мозготрахалка? И кто повествует - Пётр?
В общем и целом: довольно неуклюжая рифмованная вариация булгаковского повествования.
Насколько понимаю - задумка в изображении чувств трёх ключевых персонажей. Однако отделять их точечками не годится. Свяжите их текстом. И чтобы было понято, кто и где говорит.
С фонетикой вижу попытки создать дополнительные созвучия. Со стилистикой - хуже.
Композицию Вам нужно продумать, ибо пока это просто куски.
Эйдолология весьма смутная. Пропишите всё более чётко. В стиихотворении почти никакого эмоционального фона. Но судя по задумке - нужен контраст. Подумайте над этим. И сделайте речи героев индивидуальными. Со стилистическими особенностями. Можете даже ритм и схему отдельно для каждой подобрать. Чтобы не сливалось в единый гундёж, как сейчас.
Дорабатывайте. И никак иначе,
С уважением

Иоанн Августов   27.11.2009 13:34     Заявить о нарушении
Cпасибо, Иоанн

1)"Слетелся люд - сброд всевозможных лет" - это что за ёжик?
Хотел показать, что вокруг него собрались отнюдь не лучшие люди, а обделенные, обиженные жизнью

2)"Разнесся миф: отбросил жизнь в гнезде," - шо? Не мифы, а слухи разносятся.
Слово слух уже употреблено, поэтому подумал, что будет некрасиво второй раз использовать, поэтому миф

3)"как ухмылялся жрец." - там разве жрец ухмылялся?
Еврейский священник. Киафа или Анна, вроде бы

4)"Как мОтылки - исправьте ударение."
С радостью, но пока не могу придумать

Немного проясню. Все, кроме последней строфы, говорит Иуда. Сюжет основан(хотя скорее позаимствован) из Иисус Христос - Суперзвезда
Они - это Иисус и его ученики. Смысл таков: Иисус простой человек, философ, как Конфуций. Но про него начали сочинять мифы, что он Сын Бога("Ты сын того, кто выше всех людей"). И Иисус сам в это поверил и на кресте звал Отца, но тот не ответил. Потому что "Молчат все те, кого в помине нет"
Что хотел. Во-первых, не слишком явно все говорить. Намеками. Но, видимо, неудачно. Во-вторых, библейский сюжет взят за основу. Но стих не конкретно про него, а про подобные ситуации

В любом случае, спасибо за разбор, буду работать
С уважением,

Гончий   27.11.2009 18:25   Заявить о нарушении