Мои алые розы на белом снегу замерзают

Мои алые розы на белом снегу замерзают,
Я принес их тебе и сложил у ступенек крыльца.
Что в душе у тебя  я , конечно, не знаю,
Но, надеюсь, что это еще не начало конца.

Разлучить нас не могут с тобой ни снега , ни морозы,
Пусть весна позади, да лето и осень прошли,
Ты о прошлом грустишь и роняешь невольные слёзы,
Они падая в снег мое сердце и душу прожгли.


Рецензии
Леопольд, я рад видеть Вас у себя в гостях.В пейзажных(зимних)
стихах выскажу пару своих замечаний(без обид, ибо они искренне
дружеские).
Любовная лирика не моя ипостась, хотя изредка и я посещаю эту тему
(разница в возрасте:Вы живёте первую треть Жизни, а я прешагнул
хорошо за вторую).
По поводу этого стих-я:
Вы пишете от первого лица и в первом катрене говорите,что:
"...Что в душе у тебя...не знаю...", а во втором утверждаете:
"...Ты о прошлом грустишь...". Логичнее было бы заменить "ТЫ" на "Я".
И соответственно подкорректировать текст. Так будет логичнее.

Это всего лишь моё мнение. А вы поступайте как автор.

С добром Борис Неменов


Борис Неменов   08.02.2011 00:41     Заявить о нарушении