Норвежская фанера
Норвежская фанера…
Ты с ней не наиграешь,
Но что-нибудь споешь,
Коль сам в огне сгораешь.
Я песню о любви кому-нибудь
Спою,она не улетит,но я
В огне сгорю.
14.11.09 Н. Ланд
P. S.
«…Норвежский бук – Norwegian Wood, John Lennon & The Beatles, 1965.
Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев, 2006.
Выражение "Norvegian wood" вызвало много споров, но МакКартни
объяснил всё предельно просто. В 60-тые годы была мода обивать
комнаты деревом, например, так сделал Питер Эшер, брат Джейн Эшер,
подружки Пола. Но обычно это была сосна, дешевая сосна. Не мог же
Джон назвать песню так! И назвал её посолиднее. Что касается сюжета,
то продьюсер Джордж Мартин с женой вспоминали, что Джон сочинял песню
при них во время отдыха в Сент-Морице, в швейцарских Альпах, и у них
сложилось мнение, что Джон описывал, как Синтия охмурила его.
Но приятель Джона Пит Шоттон поведал, что тот рассказал об одном из
своих похождений, и то была журналистка , возможно Морин Клив. Хотя
Джон всегда говорил, что это лично его песня, Пол вспоминал: "I had
this idea to set the Norwegian wood on fire as a revenge", то есть
поджог дома в отместку - его идея!
Со мной раз была,
Лучше скажу,
У ней я был.
К ней в дом захожу,
Мебель вокруг,
Норвежский бук.
Она мне «останься и можешь, где хочешь присесть»,
Вокруг оглянулся и вижу нет стула нигде.
Я сел на ковёр,
Мне всё равно,
И пью винцо.
Болтали до двух,
Тут вдруг слова:
«Время в кровать».
Она «мне работать с утра» и давай хохотать,
А я ей сказал «мне не надо» и в ванну лёг спать.
Когда же я встал,
Утренний свет.
А птички уж нет.
Я спички достал,
Как вспыхнул вдруг
Норвежский бук….»
Николай Ланд
ИСЧЕЗАЮЩАЯ ЛЮСИ
ЛЕННОН/МАККАРТНИ
Представь ко себя в челноке на реке ты уверенно
А вокруг мандариновый лес до мармеладных небес. …Ах!
Тебя позовут, и ты ответишь замедленно
Девушке (Люсе) с цветами в глазах.
Ты сам понимаешь - все не реально:
Виденье глаза отражают зеркально,
Как только ты вдруг на Люси понадеялся,
Ты тут же остался впотьмах, а она - в облаках.
Люся исчезает с бриллиантами…
Последуй за ней, вдохновившись видением,
Увидишь престранных людей:
Сидят на лошадках, рыгают варением,
Снисходительно жаждут идей.
Газетные такси на берег придут,
Захватят тебя, увезут…
Используй их силу, прячась от них, останься собою
Самим, и ты невредим!
Видишь в небе Люсю с бриллиантами…?
Представь ко себя на каком - то перроне,
В вагоне, готовом «рвануть», носильщики ловкие
С протокольными рожами тебе не укажут как Люся твой путь,
А Люси - в небе,
И исчезает с бриллиантами…
Люся исчезает с бриллиантами…
05.09.06, 27.09.06, 28.09.06 Н. Ланд
Свидетельство о публикации №109111401989