Агнешка Осецка

Кто я

Мне без тебя здесь так бедно –
впору просить подаянье…
Стёрся мой профиль победный,
мраморное изваянье.

Гордая шея поникла.
Руки в сиротстве тоскливом
рвут по лесам землянику
и придорожные сливы.

Дни обывателей пресны.
Я бы, нарушив обеты,
им подарила по песне,
только нельзя мне об этом.

Холод ползёт под одежды,
вскорости сердце озябнет.
Вот бы согреться надеждой!
Но и об этом нельзя мне.

Под одеяло в заплатах
спрячусь, свернувшись по-детски.
Разве смогу я заплакать,
я же Агнешка Осецка…

Перевод с польского
Первая половина 1970-х годов


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.