Czerwone Gitary. Juz zabawki spia. Уж игрушки спят

Эквиритмический перевод песни “Juz zabawki spia” польской группы Червоны Гитары (Czerwone Gitary) с альбома "Dzien Jeden W Roku" (1976)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=ZdDcPQIo0Us

ТИХ ИГРУШЕК СОН (Уж игрушки спят)

Звезды начали мерцать.
Радость не позволит спать.
Уж спят под елкой мишка и слон.
Спи … спи … тих игрушек сон …
Пусть в твоих глазках спрячется он.
Спи … спи … тих игрушек сон …

Еще в комнатке звенят
Эхом отзвуки коляд.
Но стихнет эхо со всех сторон -
Спи … спи … тих игрушек сон …
Пусть тебе снится пряничный дом.
Спи … спи … тих игрушек сон …

Еще в глубине очей
Отблеск праздничных огней.
В окнах свет бледных звезд отражён.
Спи … спи … тих игрушек сон …
Ночь непременно сменится днём.
Спи … спи … тих игрушек сон …
—————————————–
JUZ ZABAWKI SPIA
(S.Krajewski, K.Dzikowski)

Plona swiecidelka gwiazd,
Radosc nie pozwala spac.
Juz pod choinka spi mis i slon.
Spij … spij … juz zabawki spia …
Wiec zamknij oczy, przyjsc pozwol snom.
Spij … spij … juz zabawki spia …

Jeszcze w pokoiku twym
Echo koled z cicha brzmi.
Nim scichna echa ze wszystkich stron -
Spij … spij … juz zabawki spia …
Niech ci sie przysni z piernika dom.
Spij … spij … juz zabawki spia …

Jeszcze ciagle w oczach masz
Zimnych ogni cieply blask.
Nim zbledna gwiazdy, co w oknach drza -
Spij … spij … juz zabawki spia …
Bo noce musza dac miejsce dniom …
Spij … spij … juz zabawki spia …


Рецензии
Здравствуй Женя!

Я так понял, что это аналог нашей "Спят усталые играшки" )))
Очень хорошо получилось.
Женя, заскочи ко мне, если будет время - http://stihi.ru/2009/11/15/5022

А народ уже продолжения требует - http://www.youtube.com/watch?v=lQnOQYffskY&feature=related

А у меня даже оригинального текста нет, не то что подстрочника.
Помогай дружище. Ведь песня хорошая и абсолютно забытая. Она у меня совершенно из головы вылетела. А может ты возмешься - ты уже руку набил в этом направлении?

Удачи. Жму трудовые. До связи. Саша.

Александр Булынко   17.11.2009 22:31     Заявить о нарушении
Саша, здравствуй!
А у меня такое ощущение, что та песня уже звучала на русском, но я что-то не смог отыскать ее быстро в нете. А может, оно только из-за похожести некоторых слов...
.......................................................
... А вот, вспомнил строчку и через поиск сразу нашел:
http://www.a-pesni.golosa.info/drugije/raznkibitki.htm
А перевод это или нет судить трудно.
Удачи,жму руки!

Евгений Ратков   18.11.2009 10:52   Заявить о нарушении