Ах, Подсолнух! Из Уильяма Блейка

Ах, Подсолнух!
(Из Уильяма Блейка,
английского поэта и художника
28.11.1757 –12.12.1837)

Ах, Подсолнух, судьбой изнурённый,
Ты за солнца шагами следишь,
Ищешь сладостный край золочёны й,
Чтоб найти сенбе райскую тишь.

В небеса, мир загробный покинув,
Где над Девой снега взяли власть,
В край, где Юноша жадет жасминов,
Мой Подсолнух желает попасть.

1794, Лондон.

Перевёл с английского Анатолий Яни (Одесса)


Рецензии