Над Ла-Маншем поют

Над Ла-Маншем звучат нескончаемой фугой
Молодые шторма, уронив горизонт в облака, —
Это осень, ненастной Бретани подруга,
По Европе шагает в холодных как сталь башмаках.
   
Плачут волны и пенной фатой лижут берег,
Бьют в утёс-исполин, над которым мой город парит, —
За штормами полно неоткрытых Америк,
И поэтому осень чужими ветрами блажит.
   
Шторм поёт, но попрятались глупые чайки,
И не чай, и не грог не согреют уже, не спасут.
Над Ла-Маншем гроза бдит блудницею в лайкре,
С треском молний срывая последней надежды лоскут.
   
Город замер — в дали одинокой, за молом,
Бьёт о скалы корабль, моя боль на котором...
   
   
На снимке - шторм на Ла-Манше,
Северо-Западная Франция, провинция Бретань, город Сен-Моло.
Автор снимка Франсуа Байе (Francois BAILLE).
Предоставленный автору стихотворения снимок сделан 08.10.2009 г.
"Английский" сонет, рифмовка (abab cdcd efef gg).


Рецензии
На Ла-Манше лютует совсем не по-детски,
как в "Дозорах" Лукьяненко А.Городецкий
бушевал не по теме, вот так же и шторм
корабли отправляет на дно и на корм.
****************************
Сергей, если в последней строке Вашего сонета переставить местами слова "моя боль", то сбоя в ритме не будет. Но это только моё мнение я же Маэстро экспов, а не Критики или, например, Высшей Поэзии.
С уважением.

Алваст Маэстро Экспромто   13.11.2009 22:36     Заявить о нарушении
Спасибо. Похоже, Вы правы.

Сергей Стукало   13.11.2009 21:28   Заявить о нарушении
Я подредактировал рец, теперь тоже буду только "на Вы" с Вами общаться.
С искренним уважением.

Алваст Маэстро Экспромто   13.11.2009 22:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.