Философия искусства

Давайте представим, что эта акула – корова,
Лениво жует и парное дает молоко.
Еда будет вечно, она нашей жизни основа,
Тогда разгадать этот бред можно очень легко.

Я тоже хочу переделать ботинок в кораблик
И плавать бесстрашно в тарелке, как сыр в молоке,
Из Белого моря возможно в другое направлюсь,
И там полежу на коричнево-желтом песке.

Я сети свои наловчу и поймаю в них воду,
А может, что лучше, себе отловлю рыбака.
Меняются, что ли, сегодня законы природы,
У кризиса, видно, сильней, чем у Бога рука.

Я верю, конечно, прекрасна картины основа,
Но днем, как и ночью, на ней мне не видно ни зги.
А я разобраться пытаюсь все снова и снова,
И тают, в желудок стекают, став пищей, мозги.

А лучше возьму я простую бумагу и краски
И всех персонажей расставлю по нужным местам:
Акуле – вода, а у берега лодки и снасти.
И лишь рыбака я, наверно, назад не отдам.



Картина: Виктор Брегеда "Parting of the Sea"


Рецензии
Мне понравился, Татьяна, ваш оригинальный образ мыслей, тепло, исходящее от строк, ну и само стихотворение. Всех Вам благ!!!

Елена Гута   21.02.2015 22:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена, а мне моряк приглянулся, ради него и пришлось такую комбинацию раскрутить.))
Успешного года вам!

Татьяна Лодзина   21.02.2015 22:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.