Роберт Сервис. Три голоса

Я слушал на бреге диком
Волны монотонный слог;
Качая верхушки сосен,
Мне ветер шептал урок;
И пели мне звезды, но их напевы
В слова я облечь не мог.

И волны вели сказанье
О дали морских широт,
О береге без названья,
Что нас в океане ждет,
О тех, кто плыл за богатым кладом
И сгинул в пучине вод.

И ветер учил быть честным,
Свободным, как ураган,
Не ведать любви к наживе,
Гордыни не пить дурман,
Тянуться душой к природе,
Как к матери мальчуган.

А звезды о Боге пели,
Что в каждом из нас живет,
О пальцах, плетущих пряжу
Столетия напролет;
Ветра и вода, душа и звезда -
Лишь нити Его тенет.

Закутавшись в одеяло,
В костер добавляя дров,
Мечтал я, что развернется
Бесшумно ночной покров,
Умолкнут волна и ветер,
Оставив мне песнь миров.

The Three Voices

The waves have a story to tell me,
As I lie on the lonely beach;
Chanting aloft in the pine-tops,
The wind has a lesson to teach;
But the stars sing an anthem of glory
I cannot put into speech.

The waves tell of ocean spaces,
Of hearts that are wild and brave,
Of populous city places,
Of desolate shores they lave,
Of men who sally in quest of gold
To sink in an ocean grave.

The wind is a mighty roamer;
He bids me keep me free,
Clean from the taint of the gold-lust,
Hardy and pure as he;
Cling with my love to nature,
As a child to the mother-knee.

But the stars throng out in their glory,
And they sing of the God in man;
They sing of the Mighty Master,
Of the loom his fingers span,
Where a star or a soul is a part of the whole,
And weft in the wondrous plan.

Here by the camp-fire's flicker,
Deep in my blanket curled,
I long for the peace of the pine-gloom,
When the scroll of the Lord is unfurled,
And the wind and the wave are silent,
And world is singing to world.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.