Из стишков Матушки Гусыни - 18

       ***            
Янки Дудль ворвался в город
Вскачь верхом на пони,
Шляпу с воткнутым пером
Звал он "макарони".

Yankee Doodle came to town,
Riding on a pony;
He stuck a feather in his cap
And called it macaroni.

      
       ***   
Куда держишь путь ты, милашка моя?
Коров подоить, сэр, - ответила я, -
Сэр, ответила я, сэр, ответила я,
Коров подоить, сэр, - ответила я.

Дозволь мне с тобою, милашка моя.
Мне будет приятно, сэр - ответила я,
Сэр, ответила я, сэр, ответила я,
Мне будет приятно, сэр - ответила я.

Пойдешь ко мне в жены, милашка моя?
О да, воля ваша, сэр, - ответила я,
Сэр, ответила я, сэр, ответила я,
О да, воля ваша, сэр, - ответила я.

А кто твой папаша, милашка моя?
Отец мой, он фермер, сэр, - ответила я,
Сэр, ответила я, сэр, ответила я,
Отец мой, он фермер, сэр, - ответила я.

Приданое к свадьбе, милашка моя?
Мои честь и юность, сэр, - ответила я,
Сэр, ответила я, сэр, ответила я,
Мои честь и юность, сэр, - ответила я.

Ты мне не подходишь, милашка моя.
Не больно и надо, сэр, - ответила я,
Сэр, ответила я, сэр, ответила я,
Не больно и надо, сэр, - ответила я.

Where are you going, my pretty maid?
I'm going a-milking, sir, she said,
Sir, she said, sir, she said,
I'm going a-milking, sir, she said.

May I go with you, my pretty maid?
You're kindly welcome, sir, she said,
Sir, she said, sir, she said,
You're kindly welcome, sir, she said.

Say, will you marry me, my pretty maid?
Yes, if you please, kind sir, she said,
Sir, she said, sir, she said,
Yes, if you please, kind sir, she said.

What is your father, my pretty maid?
My father's a farmer, sir, she said,
Sir, she said, sir, she said,
My father's a farmer, sir, she said.

What is your fortune, my pretty maid?
My face is my fortune, sir, she said,
Sir, she said, sir, she said,
My face is my fortune, sir, she said.

Then I can't marry you, my pretty maid,
Nobody asked you, sir, she said,
Sir, she said, sir, she said,
Nobody asked you, sir, she said.

      ***             
Когда мне было мало лет,
Сам по себе я жил
И бутерброд свой на обед
В пустом шкафу хранил.

Но мыши шли на крыс войной
За этот бутерброд, -
Пришлось обзавестись женой
У Тауэрских ворот.

И, в тачку посадив жену,
Я вез ее домой;
Так мои предки в старину
Ходили за женой.

Сломалась тачка,  стыд и срам,
Жена – в грязь головой,
А я, послав их всех к чертям,
Один пошел домой.

When I was a little boy,
I liv'd by my self,
And all the Bread
And Cheese I got,
I hid upon my shelf.

The Rats and the Mice,
They made such a strife,
I was forc'd to go to
London to buy me a Wife.

The streets were so
Broad, and the Lanes
Were so narrow,
I was forc'd to bring
My Wife home,
In a Wheelbarrow.

The Wheelbarrow broke,
And give my Wife a fall,
The duce take
Wheelbarrow, Wife & all.

      ***             
Пемми так собой мила,
А Фанни лучше, вроде…
Но Пем простушкою слыла,
И Томми был не против.

У Пемми носик чуть курнос,
У Фанни лучше, вроде…
Но вечно Пем сморкает нос,
И Томми жутко против.

У Пемми кукла "баю-бай",
У Фанни лучше, вроде…
Но Пем трещит, как попугай,
А Томми и не против.

У Пемми сладкозвучна песнь,
У Фанни лучше, вроде…
Но Пем мурлычет целый день,
И Томми жутко против.

У Пемми парень хоть куда,
У Фанни лучше, вроде…
Пем замуж хочет – навсегда,
Но Томми жутко против.

Pemmy was a pretty girl,
But Fanny was a better;
Pemmy looked like a churl,
When little Tommy let her.

Pemmy had a pretty nose,
But Fanny had a better;
Pemmy oft would come to blows,
But Tommy would not let her.

Pemmy had a pretty doll,
But Fanny had a better;
Pemmy chattered like a poll,
When little Tommy let her.

Pemmy had a pretty song,
But Fanny had a better;
Pemmy would sing all day long,
But Tommy would not let her.

Pemmy lov'd a pretty lad,
And Fanny lov'd a better;
And Pemmy wanted for to wed,
But Tommy would not let her.

        ***            
Пчелка, Бог тебя храни,
Расскажи, где мой жених.
Если завтра под венец,
Ты лети, будь мой гонец,
Ты лети во все края,
Где любимый ждет меня.

Bless you, bless you, burnie-bee,
Tell me when my wedding be;
If it be tomorrow day,
Take your wings and fly away.
Fly to the east, fly to the west,
Fly to him I love the best.


Рецензии