Моя ты кошечка... На украинском

Моє ти кошеня, укр

Блакитноока,  білошерста,  ще  й  глухая…
Хвоста  задерши,  крутиться  маніжка,
Валує  так,  що  вуха  закладає  -   
Оце  то  кішка!

Який  там  сором,  не  зважає.  Сповіщає,
Що  вділить  всіх,  аби  лишень  схотіли.
Жадання  має  й  парубків  збирає,
Бахурка  біла!

Овва,  замовкла.  Бо  за  шкірку  вже  тримає…
Паркан  заквітчано  черговиками...
Він  педалює  й  очка  прижмуряє,
Несе  боками.

З  другим  пойнялась,  (дехто  вискнув  -  потерпає,
Бо  уд  зготовлений  та  й  яйця  спухли).
Прохромлена,  защебнута  -  стікає
Пипка  розбухла.

Так  щиродайно  кішка  долу  припадає,
Хвіст  набік,  наче  зроду  те  робила. 
А  різношорсте  панство  не  вгаває  -
Встромля  щосили.

Тут  -  око  витекло,  а  там  -  хвоста  немає,
Як  на  підбір,  все  товариство  ставне! 
Он  дехто  на  всі  ноги  шкутильгає,
А  пойме  –  справно.

Ну  ж  личка  –  не  бандит,  то  вже  пірат...
Оце-то  матиму  породних  кошенят…

Приношу свои извинения тем, кто не читает на украинском. Строка заголовка не даёт возможности написать название на украинском - пропадают буквы. Поэтому заглавие - на русском.


Рецензии
Роскошно!

Анна Мельник   27.01.2011 20:48     Заявить о нарушении
Ааааа! Я Вас давно видела. Но мне показалось, что Вы здесь редко появляетесь. /язык/

Катерина Стрельникова   28.01.2011 09:41   Заявить о нарушении