Esperanto - mia kara mondo... - 27

(параллельно тексты на эсперанто, русском и английском языках)

(Из будущей книги
«Aforizmoj 
Афоризмы
Aphorisms»)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Некоторые специфические буквы на эсперанто -    «c», «g», «h», «j», «s», «u»  с соответствующими диакритическими знаками - здесь не пропечатываются , для различения и удобства чтения я их удваиваю.


(см. также в проза.ру)


Se edzo revenas hejmen malfrue
kaj ebria sen sola virina haro
sur liaj vestoj, cci tio signifas
ke lia amorantino estas kalva…

Если муж возвращается поздно
и навеселе без единой женской
волосинки на своей одежде,
Значит, его любовница – лысая…

If a husband comes home late and hign
without a single woman hair
on his clothes, it means that
his mistress is bald-headed…




La plej granda malperfektajjo de edzigga viro estas lia edzino.

Самый большой недостаток женатого мужчины – его жена.

The biggest shortcoming of a married man is his wife.



Se ne povas trovi paron por vi –
edziggu almenauu unu de ili…

Если не можешь найти себе пару –
женись хоть на одной…

If you fail to find a pair for yourself –
marry at least one of them…


Kauuze de la krizo la lumo en la fino de la tunelo estas provizore malssaltata.

В связи с кризисом свет в конце тоннеля временно отключается.

Due to the crisis the light at the end of the tunnel is temporarily switched off.


Cciuj ssiaj “nejn” ssi reduktas al “yes”.

Все свои «нет» она сводит на «да».

All her “no’s”  she reduces to “yes”.


Infanoj estas floroj de la vivo.
Donacu florojn al virinoj!

Дети – цветы нашей жизни.
Дарите женщинам цветы!

Children are the flowers of life.
Present women with flowers!



Ek de du malbonoj li cciam elektas la plej belan.

Из двух зол всегда выбирает самую красивую.

Out of two evils he always chooses the most beautiful.




Certaj homoj kiam oni renkontas ilin oni tuj volas adiauui ilin.

Некоторых людей, как только встретишь, так уже сразу хочется и проводить.

Some people once you meet them you immediately want to see them off.


Ju malpli demandoj des malpli mensogoj.

Чем меньше вопросов, тем меньше вранья.

Less questions less lies.


Kiam al viro mankas mano,
li petas la manon de virino.

Когда у мужчины не хватает рук,
он просит руки у женщины.

When a man lacks a hand,
he asks for a woman’s hand.



Multaj virinoj
havas nur unu
speciale disvolvata kapacito –
la accetanta.

У многих женщин
особенно развита
лишь одна способность –
покупательная.

Many women
have especially developed
only one power –
the purchasing one.


Pleje tiuj virinoj
havas kapdoloron matene
kies edzinoj havas kapdoloron
vespere.

Голова болит по вечерам
в основном у тех женщин,
у мужей которых голова
болит по утрам.

Mostly those women
have headache in the evening,
whose husbands have headache
in the morning.


Por bone malssarggi sin
oni devas bone ssarggi sin.

Чтобы хорошо разрядиться,
надо хорошо зарядиться.

In order to be well discharged
one should be well charged.


Рецензии