Варыш

   Скучает иногда сестра по брату.
   Он где-то там, вдали, в деревне ВАрыш.
   Там "телек", купленный давно, по блату,
   Журавль колодезный там друг-товарищ.

   Приятно теплит душу память детства.
   И грусть колышет грудь и будоражит.
   Вот, ножницы отцовы - все наследство.
   Она их никому, соседке даже.

   Она скучает иногда по деревушке,
   Где сто домов стояло, сто усадеб,
   И сотни судеб, похорон и свадеб...
   Теперь три дома, старых три избушки.

   И брат живет сейчас в отцовском доме,
   И ждет сестру, и верит, что приедет.
   Нет у Валерки родственников кроме
   Сестры, одной - единственной на свете.

                ВАрыш - "коршун" в переводе с коми-пермяцкого языка.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.