Если бы меня Господь спросил...
If the Lord would ask me...
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Сожгите
как прошлогодние листья в вашем саду -
мои стихи коль они вас ранят
Спешите
иначе мгновенье которое я украду
вас непременно обманет
И если я снова приду - прогоните...
Испокон веков слезами плаху
омывали чьи-нибудь глаза
а мольбы Творцу и Будде и Аллаху
молчаливо принимали небеса
Испокон веков к глухой Фортуне
обращались речи человечьи
зрелый муж и немощный и юный
сколько жён покорно гнули плечи
Только высоты небесных сил
редко достигают наши боли
Если бы меня Господь спросил
Что желаю я для бедной Оли
Я-б ответила - Устала от печали
а любви ответной не додали
Слишком рано очи потускнели
и обидно одиночество в постели
Пусть покажется что этого так мало
это всё чего-б я не желала
***
Питерка
If the Lord Would Ask Me…
Piterka Badmaeva Olga
* * *
Burn them,
Like last year’s leaves in your garden—
My poems, if they wound you.
Hurry,
Or else the moment I steal
Will surely deceive you.
And if I return again—drive me away...
Since time immemorial,
Tears have washed the scaffold clean,
While prayers to the Creator, to Buddha, to Allah,
Were silently embraced by the heavens.
Since time immemorial,
To deaf Fortune
Voices of men have pleaded—
The mature, the feeble, the young...
How many wives have bent their backs in quiet submission?
Yet the heights of celestial might
Are rarely touched by human pain.
If the Lord would ask me
What I would wish for poor Olya—
I would answer—
I am weary of sorrow,
And love in return was left undelivered.
My eyes have dimmed too soon,
And the loneliness in my bed is cruel.
It may seem like such a small request,
Yet it is all that I would never wish for…
Translation by Guru.I * * *
Свидетельство о публикации №109103102360
Панбарон 27.04.2023 22:21 Заявить о нарушении