Очарованный

На  стене  танцуют  тени.
Тает  тонкая  свеча.
Белой  розы  длинный  стебель.
Блеск  и  холод  хрусталя.
Свет  колеблется  лучисто
и,  как  в  детстве  в  образа,
отрешённо  чуть  и  чисто
я  смотрю  в  её  глаза.
А  в  груди, 
тая  надежду,
что  свеча  горит  не  зря,
сердце  двери  настежь  держит
в  тьму  и  холод  ноября.
И  пока  танцуют  тени...
И  пока  свеча  горит...
Я... стихов  волшебных  пленник.
И  средь  звёзд  душа парит.


Рецензии
Надо же, какая ниточка между этим давним "длинным стеблем белой розы" и сегодняшним ноябрем..

"сердце двери настежь держит
в тьму и холод ноября"................................................

Мистикой какой-то повеяло..

Людмила Станева Переводы   23.11.2015 05:51     Заявить о нарушении
Ну ты глазастая. А ещё есть: "Ноябрь, закат, похолодало..." И, если, память не изменяет мне, то "серый с сиреневым вечер..." тоже ноябрьское стихотворение. Похоже ноябрь для меня вдохновляющий месяц. Возможно потому, что в моих морских делах образуется пауза. Лодка поднята. Всё, более-менее, устаканилось и можно перевести дух и обратиться к второму любимому хобби.

Александр Кандараков   23.11.2015 10:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.