Лорелея

 (пер. Генриха Гейне)

Не знаю, что происходит,
Печалью в душе я смущен,
Из головы моей не выходит
Девушка давних времен.

Воздух прохладный темнеет,
И тихий задумчивый Рейн...
Вершина скалы пламенеет
В вечернем потоке лучей.

В руках ее гребень играет,
Наряд ее золотой.
Мелодия песни ласкает
Маня гребца за собой.

Не видит он риф пред собою,
Он смотрит лишь в вышину,
Охвачен безумной тоскою
Уйдет он сейчас под волну...

Я знаю, река не жалея
Сомкнет свои воды над ним...
И это все Лорелея
Сделала пеньем своим.

/1980г/


Рецензии