Я тоже вот "свои духи" никак не найду. Запах должен быть "дикий": лесов-болот-лугов... То есть я Вас понимаю. :)
Тэя, я может и неправа, я вечно со стилистикой загоняюсь... Мне кажется, нужно "Привези мне духи"... Я не филолог, но мне так кажется...
Я тоже вечно загоняюсь, все никак не догоню. Спасибо за замечание, буду проверять по словарям-справочникам-знакомым филологам. Хотя было бы проще, если бы вам не казалось, а вы были уверены - я бы тогда это быстренько поправила и не заморачивалась. Вы точно не можете утверждать это наверняка?
Точно не могу. Надо у Максима Перминова спросить.
А вообще, "стилистические границы" - вещь и индивидуальная тоже, т.е в общем - есть размытость. В языке ведь правила - довольно условная вещь. :)
Я спрошу - у Максима...
Тут, если я правильно понимаю, логика примерно такая же, как если бы мы стояли перед выбором, как сказать: "привези мне пастилы" или "привези мне пастилу"... Если важно передать неконкретный смысл, то "привези мне духов" (каких-нибудь духов, немного); если же речь о конкретных духах, то "привези мне духи" (конкретно такие-то вот)...
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.