Roter Sand - Die Ruckgangige Seite

С ним:

Две любви, одна победа,
Быть мечтаю на коне.
Два курка, финал неведом.
Две мечты - тебе и мне.

О, постой, я первым буду.
Я успел, и что ж теперь...
Брызжет кровь, и ты напуган,
Смерть стучится в твою дверь.

Я попал, разверзнув воздух:
Две судьбы на волоске.
Мы прошли огонь и воду,
Ты остался на песке.

С ней:

Два желанья, два патрона,
Мой прервал чужую страсть,
Вызвав низостные стоны.
Он посмел тебя украсть.

Он в пыли - о том не бойся,
Море унесет печаль.
Ты со мной, не беспокойся...
Сердце - камень. Нервы - сталь.

Три любви, одна победа-
Я не знал, что он - твой Бог.
И опять финал неведом.
Сердце в муках, грустный вздох...


Рецензии
Прям как Раммштайн-мощно и знаменательно!!!

Серж Блэйк   16.03.2010 01:26     Заявить о нарушении
Так это и есть отсыл к ним. Я хотел описать историю этой песни от лица второго главного героя, поэтому и "Ruckangige Seite".
Вообще, я являюсь большим поклонником творчества тов. Линдеманна.

Благодарю за рецензию.

Тимур Артурович Измайлов   16.03.2010 08:32   Заявить о нарушении
Абалдеть!!!!!!!Я ж тоже написал перевод Весны в Париже и про падонка Фритцеля.
Да здравствует Тилль и ко.!!!
:))))
Два патрона.....

Серж Блэйк   16.03.2010 10:44   Заявить о нарушении
Прочитал.
Значит, и в этом есть схожесть =)

Тимур Артурович Измайлов   17.03.2010 00:09   Заявить о нарушении
А я ж казав!!! :)))))

Серж Блэйк   17.03.2010 21:33   Заявить о нарушении