Лирико-ироничное - Я для тебя всего лишь кофе

Дрожь зябких пальцев - это просто дрожь,
в ней о любви не сказано ни слова.
Я ж по утрам особенно хорош!
Меня ты хочешь, точно знаю, снова...

И я в тебя вливаюсь не спеша,
по капелькам, влюбленно, без остатка.
Ну как же по утрам ты хороша!
И губ горячих горечь очень сладка...

Я для тебя всего лишь кофе. Но...
Все ж кофе лучше мыслей воспаленных.
Хочу тебя!.. В глазах моих темно, -
увы, я Музою твоей плененный!..






Оригинал "Меня ты хочешь, точно знаю, хочешь..."
Феникс-Поэтри http://stihi.ru/2009/06/06/5400


Рецензии
С предыдущим оратором согласиться не могу... поскольку того, на что Эля гневно намекает, здесь нет... Здесь есть ссылка, фамилия автора оригинала, поэтому имеет место быть, если и не пародия в строгом значении, а именно и р о н и ч н о е переосмысление (переделка, перепрочтение), чтобы было понятнее - шутка, шалость... и никакого криминала... Тем более, никто и не сомневается в том, что оригинал отличный! Зря Вы, Эля...

Приходько Ольга   31.10.2009 23:37     Заявить о нарушении
Если бы был Криминал, я подала бы на Сергея в суд)))или дала заметку модератору, например. Не нужно неверно подбирать определения)))
*
Оригинал уже сам по себе с оттенком иронии.
А если это НЕ пародия, то не нужно указывать этот жанр)))Слово "ПЕРЕДЕЛКА"!:)) как нельзя подходит, спасибо, Оль) Я абсолютно согласна с этим термином.
И прикрываться ссылками очень удобно - переделывать проще, чем написать своё стихотворение.
Мы - я и мои друзья по стихире достаточно много пишем стихов-размышлений, стихов на одну тему, это нормально, не переделывая стихов друг друга. Но то, что делает Сергей с этим стихом это НЕнормально.
Гнев?)) это слишком сильно для переделки, нет. Мне просто не понравилось, тем более, что не все заглядывают в ссылки, дорогая Ольга, читают стих, и всё.
Если Вы сможете, отстаивая это переписывание, здраво привести мне то, что именно в нём...переосмысленно по сравнению с оригиналом, я, возможно, с вами соглашусь.
А так... это не более, чем неудачная копия.
Я обычно не лезу в подобные вещи - это мне доставляет мало удовольствия,
но если человек сам просит Критики откровенной, вдобавок считая свои способности настолько высокими, чтобы критиковать хорошие стихи (не мои не дай Бог, я слушать даже не стану)) других авторов, то ему не стоит писать такое, пусть уж будет совсем неважное, но своё.
Я достаточно известный автор в сети, и не только, и чернить себя подобной мелочью не стала бы) тем более, что сам Феникс никаких претензий не высказывал. Да и меня это не волнует. Если я пишу критическое замечание, я хорошо разбираюсь в том, что я пишу. Это МОЁ мнение, как поэтессы.
Оригинал отличный! :) всё верно.

Эля Григ   01.11.2009 01:48   Заявить о нарушении
Кстати)) я думаю, что Серёж сам всё понимает хорошо, поэтому после моей рецензии исправил деликатно слово "Навеяно" в ссылочке на слово "Оригинал", что естественно подразумевает, что его собственный стих - копия, за что ему спасибо от меня лично. Это ближе к правде, так много лучше). А Вы говорите, "зря"...
Я вовсе не такая злобная, как Вам может показаться, просто... В моей голове сконцентрирован опыт нескольких поколений юристов)))проколов быть не может.
Уважаю людей, которые умеют признавать свои опечатки.
Спасибо, Сергей. Это было очень верно и чётко сделано.

Эля Григ   01.11.2009 02:01   Заявить о нарушении
Познакомился с Вашим мнением о Вас: "Я достаточно известный автор в сети, и не только".
Принял к сведению и осознал... Аллилуйа!.. :)

Сергей Марчевский   01.11.2009 02:09   Заявить о нарушении
А Вы полагали, что я действительно "тролль", как вы, как настоящиий джентельмен изволили меня за мою критику назвать???)))))))))))))))))))))
Вот на этом и остановимся))))тем более, что известность, милый Серж, бывает разной::)) в высокомерии меня Вам упрекнуть не удастся::))

И, право, не стоит так переживать из-за критики в Ваш адрес))
Или захотелось "теплышка"?? Боже, только Вы могли придумать такое жуткое слово, фу!

Великая поэтесса начала века
Элеонора Григ (так назвали меня мои друзья::)
не принимайте близко к сердцу.
)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Эля Григ   01.11.2009 02:33   Заявить о нарушении
Эля,многословие не есть признак мудрости. Ну, не понравилось Вам и что?
Ну, известный Вы автор, и что? Дискуссия не очень удачна между Вами и Сергеем, согласна... но при чем здесь поколения юристов? Если Сергей просил критики, то и надо критиковать конкретно, а не трактовать по-своему образы и жанры... Если мы шутим и иронизируем, ерничаем, так и воспринимайте это соответственно... Удачи Вашему Величию
:-)))))))))))))))

Приходько Ольга   01.11.2009 07:56   Заявить о нарушении
Не могу удержаться от восторга при чтении Вашего "Мне не хотелось бы, чтобы Женя ...." Бедный Женя! Тут просто слов уже нет. Совсем.

Приходько Ольга   01.11.2009 08:05   Заявить о нарушении
Доброе утро Оля)))))))))))
Если «нет слов», то лучше было помолчать:)))))))
Разве я претендовала на звание «Мудрой»??))))))))
Я всегда пишу ровно столько, сколько пожелаю!))))))
Вы сами ко мне обратились в своей рецензии, иначе я вряд ли бы стала с Вами разговаривать. Стихотворение мне НЕ НРАВИТСЯ ПОТОМУ ЧТО это просто , как Вы сами говорите, ПЕРЕДЕЛКА, а не пародия, по-моему очень конкретно сказано. И почему Вас так задело моё «известный», известный, ну и что?))) это я ВАС пыталась убедить, что мне от нечего делать негативных рецензий писать ни к чему. Да и вообще, с какой стати Вы мне будете рекомендовать что критиковать, а что нет? После «поколений юристов» стоит достаточное количество улыбок, для того чтобы их заметили даже слабовидящие:)))))))))Вы не высказали в защиту понравившегося Вам стиха ни одного нормального конкретного аргумента, а я Вам это предложила: «Если Вы сможете, отстаивая это переписывание, здраво привести мне то, что именно в нём...переосмысленно по сравнению с оригиналом, я, возможно, с вами соглашусь.»» зато с удовольствием отрецензировали мои замечания, вероятно, потому что в них больше смысла и слов автора, чем в стихе.
О Жене Вам лучше написать самому Жене, впрочем, как и ко мне обращайтесь впредь напрямую, хотя бы в моих рецензиях, а не в Ваших другому автору. Получается, при всём Вашем уважении к Марчевскому, что Вы больше говорите обо мне и теперь ещё и о Жене, чем о самом стихе.

Эля Григ   01.11.2009 11:56   Заявить о нарушении
Доброе утро, Оля.
Спасибо, конечно, за искреннюю заботу, но со своими критиками я привык общаться сам. В этом случае я, пожалуй, сделаю своего рода исключение в силу поразительной талантливости, известности и признанности в И-нете, и не только, Поэтессы. Жаль искреннне, что ее уже нет среди нас и только светлый образ ее витает на страницах виртуального пространства отзываясь эхом... Аминь.
Requiescat in pace...
да упокоится она с миром...
R.I.P.

Сергей Марчевский   01.11.2009 14:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.