Наш томатный спонсор
кровь и любовь,
Или чаще -
любовь - кровь, -
Все равно ведь блефуешь
опять и вновь,
За душой-то -
любовь - морковь.
За душою - ноль
и любвИ и кровИ.
Да и крОви - моркОви - ноль.
По колено в крови,
выше крыши в любви:
Кетчуп - кровь,
А любовь - морковь.
Твой любовный экстаз -
вещество каротин,
Что морковный сиречь миазм.
Банка кетчупа -
весь твой адреналин.
Вот такой вот, мой друг, маразм.
На заре не буди
постояльцев гнезд,
Что в морковных
густых лесах.
Лучше пальцем ткни
в одеяльце звезд,
Попадешь - значит, князь
в усах.
Князь в усах, эксперт,
гастроном - гурман.
Путь на Грумант,
шальной секстан.
Капля кетчупа, сладкой
морквы дурман -
Вот и все,
ресторан - роман.
Ресторан - банан,
Секс - сексот - секстан,
Гастроном - Розенблюм - Гурман.
Прилетит баклан, поглядит в карман,
Превратится мадам в маман.
А потом - увы,
возражений нет, -
Поражений печален след:
Пятна кетчупа, мятой
моркови бред, -
В этой дряни измятый плед.
И теперь рифмуй
до укладки риз,
Положенья риз - все равно!
Тот, что к слову «рифмуй» -
тот давно повис,
Что к «равно» -
полной мерой давно.
Ты вскрываешь вены, ты жжешь вины:
Кровь - любовь, неплохой урок!..
Да из вен, что вскроются,
извини, -
Кетчуп,
даже не клюквенный сок.
Свидетельство о публикации №109102201192