Татьяна Левицкая. Помолись обо мне...

Перевод с украинского стихотворения
Татьяны Левицкой "Помолись за мене" http://www.stihi.ru/2008/08/19/2468

Помолись о дочке, матушка, слезами,
Как росою чистой, душу ороси!
Преклони колени перед образами,
Материнским сердцем Бога упроси…

Не могу, родная, я, как ты, молиться,
Слов сердечных к Богу так и не нашла.
Где, скажи мне, мама, тем словам учиться,
Чтоб моя молитва до небес дошла?

Как просить у Бога за грехи прощенья?
Сердце очерствело, болью не щемит.
Исповеди слёзной счастье очищенья
Попроси у Бога душу воскресить!

Помолись о дочке, затепли лампадку,
Ведь твоя молитва - что глоток воды...
Отведи, родная, все судьбы нападки –
За меня вступиться сможешь только ты!
***
Помолись за мене...

Помолись за мене, матінко, сльозами.
Світанковою зорею підведись,
Опустись навколішки під образами,
Чистим, щирим серцем Богу помолись.

Я не вмію, рідна, так, як ти, молитись,
Праведні звертання досі не знайшла,
Де, скажи мені, таким словам навчитись,
Щоб моя молитва до небес дійшла?

Як за себе грішну Бога попросити?
Зачерствіле серце болем не щемить.
Виплакані сльози важко відродити,
Мертвого зерна землі не воскресить.

Помолись за мене, засвіти лампаду,
Чи, принаймні, свічку, тільки засвіти,
Відведи, матусю, покарання, зраду,
Адже так за мене зможеш тільки ти.


Рецензии
Мастерице переводов и экспромтов привет из волжских степей.
Похолодало у нас нынче, пришла у стихирских друзей погреть душу.
Людмила

Людмила Кузнецова   25.10.2009 18:15     Заявить о нарушении
Спасибо, Людмилочка! У нас тут тоже похолодало. Октябрь кончается - что поделать?
С душевным теплом,
Анна.

Анна Дудка   25.10.2009 18:22   Заявить о нарушении
Ведь знала же, что согреюсь.
Гораздо теплее стало.
С улыбкой.

Людмила Кузнецова   25.10.2009 18:54   Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая!

Анна Дудка   25.10.2009 18:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.